2010年6月25日金曜日

鳥海山国際禅堂 / Chokaisan International Zen Monastery

鳥海山国際禅堂 / Chokaisan International Zen Monastery

左から森山老師、ドルジ先生、佐藤住職 
From Left, Moriyama Roshi, Rev. Dorji, Rev. Sato

6月中旬、森山老師は鳥海山国際禅堂を訪れました。鳥海山国際禅堂は、秋田県由利本荘市矢島町の郊外に、道元禅師が伝えた伝統的様式で建てられた禅堂です。禅堂は高台に位置し、前方に広がる田畑を見下ろし、その先には秋田富士と呼ばれる鳥海山を望むことができます。

鳥海山国際禅堂は、同じ矢島町にある曹洞宗の高建寺住職、佐藤成孝和尚が、道元禅師が示した弁道法に従い日本人だけでなく外国人も修行ができるようにと、2006年に創建されました。佐藤住職は、森山老師の師匠である白山孝純老師に師事されました。禅堂建立に際しては、2000年から日本中を托鉢してまわるなどして長年にわたって浄財を募られたそうです。

また今回の訪問には、チベット仏教の僧侶で、現在秋田市の妙覚寺(曹洞宗)に滞在されているソンナム・ドルジ先生も同行され、仏教に関する認識や日常生活における実践方法について親しく話し合うことができました。

In the middle of June, Moriyama roshi visited Chokaisan International Zen Monastery. The Zen monastery is located in a suburb of Yashima town, Yurihonjo, Akita prefecture, and built to follow the traditional structure Zen Master Dogen employed in his early monastery.  The Zen monastery stands on a hill and have a great view of Chokaisan mountain, which is known as one of the most beautiful mountains in Japan, above rice and vegetable fields spreading to a valley in front.

Chokaisan Zen Monastery was founded in 2006 by Rev. Joko Sato, the abbot of Kokenji, a Soto temple in Yashima town, to allow Japanese as well as foreigners to carry out practice in accordance with Bendoho, Dogen's traditional teaching on practices. Rev. Sato studied under Kojun Hakusan Roshi, who was also the teacher of Moriyama Roshi, and traveled extensively in Japan to do Takuhatsu (begging practice) since 2000 to receive donation for building the Zen monastery. 

In this visit, we had honored to travel with Rev. Sonam Dorji, a Tibetan priest now staying in Myokakuji, a Soto temple in Akita city.  We had very interesting time in sharing ideas regarding interpretation of Buddhism teachings and practice methods in everyday life. 

0 件のコメント: